Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts
To form the ordinal number (second, third, etc.), except for first, maika-is prefixed to the cardinal form.Note the exceptional forms for third, fourth and sixth.In some cases, Ilocano speakers tend to use Spanish ordinal numbers, especial in first, second, and third (primero/a, segundo/a, tersero/a).
This wiki template is to ease the use of text counting within Word Association Game. {{Wikipedia:Department of Fun/Word Count}} produces the following text: Word count is / as of word: . The parameters must be set, otherwise it produces a dull text.
Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...
He later served as viceroy of the Kingdom of Naples (from 1648) (see List of Spanish Viceroys of Naples), where he repulsed a French attack during the Franco-Spanish War (1635). At his return in Spain he was made State Councilor and received the title of Marqués de Guevara. He married Antonia Manrique de la Cerda and had two daughters:
Singular nouns and plurals, for example, are treated as the same word, as are infinitives and verb conjugations. The table below includes the top 100 words from Davies' list of 5000. [7] [8] This list distinguishes between the definite articles lo and la and the pronouns lo and la; all are ranked individually.
Although word-initial /ɲ/ is not forbidden (for example, it occurs in borrowed words such as ñandú and ñu and in dialectal forms such as ñudo) it is relatively rare [35] and so may be described as having restricted distribution in this position. [107] In native Spanish words, the trill /r/ does not appear after a glide. [8]
In the table below, all of the Spanish nouns except for arteriosclerosis can be pluralised by adding an s (es for internacionalizaciones) to the end.The adjective otorrinolaringológico can also be pluralised with an s; the plurals of the other adjectives end in es.