Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Nettipakaraṇa (Pali, also called Nettippakarana, abbreviated Netti) is a Buddhist scripture, sometimes included in the Khuddaka Nikaya of Theravada Buddhism's Pali Canon. The main theme of this text is Buddhist Hermeneutics through a systematization of the Buddha's teachings. It is regarded as canonical by the Burmese Theravada tradition ...
In it, the answer of "negative", mu, is clarified as although all beings have potential Buddha-nature, beings who do not have the capacity to see it and develop it essentially do not have it. The purpose of this primary koan to a student is to free the mind from analytic thinking and into intuitive knowing.
The Tibetan Buddhist canon is a defined collection of sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism, comprising the Kangyur and the Tengyur.The Kangyur or Kanjur is Buddha's recorded teachings (or the 'Translation of the Word'), and the Tengyur or Tanjur is the commentaries by great masters on Buddha's teachings (or the 'Translation of Treatises').
According to early Buddhist sources like the Mahāpadesasutta, a text said by someone other than the Buddha may be certified as true buddhavacana by four "great references to authority" (mahāpadeśa): (1) the buddha himself (who often certified the statements of others as buddhavacana in the sutras), (2) a sangha of wise elders, (3) a small ...
The Buddhabhūmi-sūtra (Scripture on the Buddha Land, Ch: 佛說佛地經, Taishō Tripitaka no. 680) is an Indian Mahayana Buddhist sutra.The Buddhabhūmi-sūtra is associated with the Yogācāra school of Buddhism, and possibly the texts of the Maitreya corpus, especially the Mahāyānasūtrālamkāra, which shares some verses with the sutra.
Pages in category "Buddhist texts" The following 21 pages are in this category, out of 21 total. ... Text is available under the Creative Commons Attribution ...
And from her perspective, it certainly looks like some fake activity. “Because if you see the comments of these friggin shrimp Jesuses, it’s all people going ‘Amen,’” Thayer said.
The Samādhi of Direct Encounter with the Buddhas of the Present: An Annotated English Translation of the Tibetan Version of the Pratyutpanna-Buddha-Saṃmukhāvasthita-Samādhi-Sūtra with Several Appendices Relating to the History of the Text, Studia Philologica Buddhica 5. Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies