Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The daidai (Japanese: 橙, 臭 橙; Chinese: 酸 橙; Korean: 광귤, gwanggyul) is a variety of bitter orange native to Asian regions. The daidai originated in the Himalayas. It spread to the Yangtze valley region and later to Japan. The colour of the fruit loses its yellowish hue and becomes greener in the spring.
Word Korean word Explanation Merriam-Webster Oxford Remarks Chaebol: jaebeol 재벌 (財閥) a large, usually family-owned, business group in South Korea (cognate with Japanese Zaibatsu) [1] [2] Hangul: hangeul 한글: Korean alphabet [3] Jeonse: jeonse 전세 (傳貰) a long-held renting arrangement where tenants pay lump-sum deposit for ...
Shimenawa are decorated differently depending on the intended blessing and meaning. Daidai: a kind of bitter orange used to decorate shimenawa. This combination is seen to bring good fortune and prosperity. [8] Gohei or shide: folded white paper which stands for lightning, a symbol of fertility. [9]
Konglish words may or may not have a similar meaning to the original word when used, and a well-known brand name can become a generalized trademark and replace the general word: older Korean people tend to use the word babari ("Burberry") or babari-koteu ("Burberry coat"), which came from Japanese bābari-kōto (meaning "gabardine raincoat") to ...
Equivalent to the English phrase "son of a bitch". [1] Combination of the word 개; gae, meaning dog, and the word 새끼; saekki, meaning offspring or young. [citation needed] 걸레 같은 년; geolle gateun nyeon: Noun. Used similarly to words such as "whore" or "slut".
Sino-Korean words constitute a large portion of South Korean vocabulary, the remainder being native Korean words and loanwords from other languages, such as Japanese and English to a lesser extent. Sino-Korean words are typically used in formal or literary contexts, [5] and to express abstract or complex ideas. [7]
A Korean woman named Sae-ri is set up with an American man through a matchmaker after having a child out of wedlock, a son named Min-soo, with her English tutor as a teenager. Sae-ri carries this secret until her mother can no longer care for the child back home and she must admit to her husband the truth.
Many word processing and desktop publishing software products have built-in features to control line breaking rules in those languages. In the Japanese language, especially, the categories of line breaking rules and processing methods are determined by the Japanese Industrial Standard JIS X 4051 , and it is called Kinsoku Shori ( 禁則処理 ) .