Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 94 is the 94th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O LORD God, to whom vengeance belongeth". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 93 .
[2] [3] The song describes the Christian doctrine of grace and justification by faith articulated in Paul's Letter to the Romans in Romans 5:1-2 and 14-16. [4] The last line of the refrain, "Grace that is greater than all our sin!", and also the second line of the first verse, "Grace that exceeds our sin and our guilt!", both reflect Romans 5 ...
Almighty God, our Heavenly Father, has had mercy upon us, and has given His Only Son to die for us, and for His sake forgives us all our sins. To them that believe on His Name, He gives power to become the sons of God, and bestows upon them His Holy Spirit. He that believes, and is baptized, shall be saved. Grant this, O Lord, unto us all. [2]
Saint Veronica and the Veil of Veronica miraculously imprinted with the face of Jesus. Hans Memling, about 1470 (National Gallery of Art, Washington, D.C.). Vindicta Salvatoris (In English: The Avenging of the Saviour or The Vengeance of the Saviour) is a text of New Testament Apocrypha that expands the story of the aftermath of Jesus's execution.
Veni Creator Spiritus (Latin: Come, Creator Spirit) is a traditional Christian hymn believed to have been written by Rabanus Maurus, a ninth-century German monk, teacher, archbishop, and saint. When the original Latin text is used, it is normally sung to a Gregorian Chant tune first known from Kempten Abbey around the year 1000.
Irresistible grace (also called effectual grace, [1] effectual calling, or efficacious grace) is a doctrine in Christian theology particularly associated with Calvinism, which teaches that the saving grace of God is effectually applied to those whom he has determined to save (the elect) and, in God's timing, overcomes their resistance to obeying the call of the gospel, bringing them to faith ...
The text of "Come down, O Love divine" originated as an Italian poem, "Discendi amor santo" by the medieval mystic poet Bianco da Siena (1350-1399). The poem appeared in the 1851 collection Laudi Spirituali del Bianco da Siena of Telesforo Bini, and in 1861, the Anglo-Irish clergyman and writer Richard Frederick Littledale translated it into English.
Psalm 118 is the 118th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever."