Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mere Rashk-e-Qamar" by Junaid Asghar became second video to garner over 500 million views. This is the list of most-viewed Pakistani music videos on YouTube. As of 20 February 2023 (), 35+ videos have exceeded 100 million views (including 2 videos having 1 billion views).
DIGLOSSIA is a relatively stable language situation in which, in addition to the primary dialects of the language (which may include a standard or regional standards), there is a very divergent, highly codified (often grammatically more complex) superposed variety, the vehicle of a large and respected body of written literature, either of an ...
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Special pages; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
The term "video," if not used exclusively to describe motion photography, is ambiguous in multimedia terminology. Video is often used to describe the file format, delivery format, or presentation format instead of "footage," which is used to distinguish motion photography from "animation" of rendered motion imagery. Multiple forms of ...
Free and open-source software portal; libavcodec is a free and open-source [4] library of codecs for encoding and decoding video and audio data. [5]libavcodec is an integral part of many open-source multimedia applications and frameworks.
"Kahani Suno 2.0" was released on May 31, 2022; along with the music video the following day. It received widespread praise and acclaim across Pakistan and worldwide. The song trended globally and was number 8 on Global Music Video list on YouTube, with 114 million views.
The translation of multimedia creative works is a subject of academic research, a subtopic of translation studies. [5] This interdisciplinary field draws from a wide range of theories, such as globalisation and post-globalisation theories, reception studies, relevance theory, social science and cultural studies, social psychology and deaf ...