Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages
Viessmann headquarters in Allendorf (Eder), Germany. The Viessmann Group is a German manufacturer of heating and refrigeration systems headquartered in Allendorf (Eder), Germany. With 22 production companies in 12 countries, distribution companies and representative offices in 74 countries and 120 sales offices throughout the world, Viessmann ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.
Grammar–translation classes are usually conducted in the students' native language. Grammatical rules are learned deductively; students learn grammar rules by rote, [6] and then practice the rules by doing grammar drills and translating sentences to and from the target language. More attention is paid to the form of the sentences being ...
Download as PDF; Printable version; In other projects ... This is a list of English determiners. Alphabetical List (excluding numerals above three) a; a few; a little ...
WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.