Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Strictly speaking, the presence of the first determiner means that the possessive must be interpreted as an adjective rather than a determiner. Note however that the long adjectival form (mío, tuyo, suyo, etc.), which is identical to the corresponding possessive pronoun, is not used in this construction, which is rather uncommon.
The Spanish conjunctions y ('and') and o ('or') alter their form in both spoken and written language to e and u respectively when followed by an identical vowel sound. Thus, padre e hijo ('father and son'), Fernando e Isabel ('Ferdinand and Isabella'), sujeto u objeto ('subject or object'), vertical u horizontal ('vertical or horizontal').
In linguistics, grammatical mood is a grammatical feature of verbs, used for signaling modality. [1] [2]: 181 [3] That is, it is the use of verbal inflections that allow speakers to express their attitude toward what they are saying (for example, a statement of fact, of desire, of command, etc.).
A dish from the Chilean archipelago of Chiloé might just be one of the world's oldest recipes. Archaeologists found a 6,000-year old cooking pit there with what held an early form of curanto, a ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
The possessive form of an English noun, or more generally a noun phrase, is made by suffixing a morpheme which is represented orthographically as ' s (the letter s preceded by an apostrophe), and is pronounced in the same way as the regular English plural ending (e)s: namely, as / ɪ z / when following a sibilant sound (/ s /, / z /, / ʃ /, / ʒ /, / tʃ / or / dʒ /), as / s / when following ...
The personal pronouns of many languages correspond to both a set of possessive determiners and a set of possessive pronouns.For example, the English personal pronouns I, you, he, she, it, we and they correspond to the possessive determiners my, your, his, her, its, our and their and also to the (substantive) possessive pronouns mine, yours, his, hers, its (rare), ours and theirs.
It is also present in Judaeo-Spanish, spoken by Sephardic Jews, where it is the archaic plural form that vosotros replaced. Voseo is seldom taught to students of Spanish as a second language, and its precise usage varies across different regions. [7]