Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pe̍h-ōe-jī (白話字) is a Latin alphabet developed by Western missionaries working in Southeast Asia in the 19th century to write Hokkien. Pe̍h-ōe-jī allows Hokkien to be written phonetically in Latin script, meaning that phrases specific to Hokkien can be written without having to deal with the issue of non-existent Chinese characters.
Words of Chinese origin have entered European languages, including English. Most of these were direct loanwords from various varieties of Chinese.However, Chinese words have also entered indirectly via other languages, particularly Korean, Japanese and Vietnamese, that have all used Chinese characters at some point and contain a large number of Chinese loanwords.
For example, "可憐" (kělián, "pitiful") in Martian language can be replaced by "口憐" (kǒulián), which shares a homophone in Chinese. "謝謝" ("thank you") can be replaced by 3Q, a similar sound of "thank you" in English. 的 is commonly replaced with の, as it has the same intended meaning in Japanese. [3]
In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...
It has therefore become a common way of saying "see you later" when leaving a conversation, similar to "ttyl" or "talk to you later" in English. 3Q (/sæn kʰju/) ) - The number 3 is pronounced as "sān" in Mandarin, so this combination sounds like English "thank you" (/θæŋk.ju/) and is used as such.
to thank, to be grateful, to be appreciative: 感謝: 感谢: Min Nan: kám-siā: to thank, to be grateful, to be appreciative: kana: 1. preserved olives 2. bunga tasbih (Canna oriantalis) 橄欖: 橄榄: Min Nan: káⁿ-ná, kaⁿ-ná, kán-ná, kan-ná: Chinese olive (Canarium album), which is dried or candied, or are eaten (the nuts) kang: a ...
Singlish (a portmanteau of Singapore and English), formally known as Colloquial Singaporean English, is an English-based creole language originating in Singapore. [1] [2] [3] Singlish arose out of a situation of prolonged language contact between speakers of many different Asian languages in Singapore, such as Malay, Cantonese, Hokkien, Mandarin, Teochew, and Tamil. [4]
Thank You (Declan Galbraith album), 2006; Thank You (Diana Ross album) or the title song, 2021; Thank You (Duran Duran album) or the title song, 1995; Thank You (Jamelia album) or the title song (see below), 2003