Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Tiến Quân Ca" (lit. "The Song of the Marching Troops") is the national anthem of Vietnam . The march was written and composed by Văn Cao in 1944, and was adopted as the national anthem of the Democratic Republic of Vietnam in 1946 (as per the 1946 constitution ) and subsequently the Socialist Republic of Vietnam in 1976 following the ...
Đông Hồ painting depicts Phù Đổng Thiên Vương Statue of little Thánh Gióng at Phù Đổng Six-Way Intersection, Ho Chi Minh City. Thánh Gióng (chữ Nôm: 聖揀), [1] also known as Phù Đổng Thiên Vương (chữ Hán: 扶董天王, Heavenly Prince of Phù Đổng), Sóc Thiên Vương (chữ Hán: 朔天王), Ông Gióng (翁揀, sir Gióng) [2] [3] and Xung Thiên Thần ...
Trọc gì ? Trọc đầu. Bao giờ cho đến tháng ba, Ếch cắn cổ rắn tha ra ngoài đồng. Hùm nằm cho lợn liếm lông, Một chục quả hồng nuốt lão tám mươi. Nằm xôi nuốt trẻ lên mười, Con gà be rượu nuốt người lao đao Lươn nằm cho trúm bò vào, Một đàn cào cào đuổi bắt cá ...
Thánh Tông di thảo (chữ Hán: 聖宗遺草; lit. ' Thánh Tông's Posthumous Manuscript ') is a Vietnamese short story collection written in Literary Chinese, attributed to Lê Thánh Tông (1442–1497), emperor of the Lê dynasty who actively promoted Confucian learning and the Chinese bureaucratic system in his state, in addition to having authored several books in Literary Chinese.
Phạm Ngũ Lão (范五老, 1255–1320) was a general of the Trần dynasty during the reigns of three successive emperors Nhân Tông, Anh Tông, and Minh Tông. His talent was noticed by Prince Hưng Đạo Trần Quốc Tuấn who married his adopted daughter to Phạm Ngũ Lão and recommended him for the royal court.
The story is set during the first years of the First Indochina War.Mừng, a 12-year-old boy, illegally enters the war-torn city of Huế and sneaks into the then-Trần Cao Vân Regiment consisting of 30 boys around the same age as him, training to be spies and scouts.
Tân biên truyền kỳ mạn lục (新編傳奇漫錄) The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [1]
The Nguyễn dynasty (Vietnamese: Nhà Nguyễn or Triều Nguyễn, chữ Nôm: 茹阮, chữ Hán: 朝阮) was the last Vietnamese dynasty, preceded by the Nguyễn lords and ruling unified Vietnam independently from 1802 until French protectorate in 1883.