Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kellogg was born in Long Island, the son of the Rev. Samuel Kellogg, a Presbyterian minister and Mary P. Henry Kellogg. [4]Kellogg graduated from Princeton College in 1861; after graduation, he heard Rev. Henry Martyn Scudder talking about his missionary experience in India and the need for missionaries there. [5]
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Hindi translation online. In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Hindi. [13] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [14]
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
A hole punch, also known as hole puncher, or paper puncher, is an office tool that is used to create holes in sheets of paper, often for the purpose of collecting the sheets in a binder or folder (such collected sheets are called loose leaves). A hole punch can also refer to similar tools for other materials, such as leather, cloth, or sheets ...
Among these states, the state of Karnataka has about a million Lambanis – the highest in India. The Benjara language has no script and the people are familiar with the language of the home states. Thus Kannada script is used to present the Bible to the Lambanis to understand the Bible in their language.
In November 2012, they added an app for the deaf community called the Deaf Bible app. [12] In August 2014, the ministry launched the Bible.is Kidz app to help kids engage with the Bible through interactive games and activities. [13] Faith Comes By Hearing operates an API (application programming interface) for Bible-based applications called ...
The Eliot Indian Bible (Massachusett: Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God; [1] also known as the Algonquian Bible) was the first translation of the Christian Bible into an indigenous American language, as well as the first Bible published in British North America.
Bible Ki Kahaniyan (transl. Stories from the Bible) is an Indian Hindi-language television program based upon scriptures from the Bible. The production aspired to complete both Old Testament and New Testament narratives of the Bible but was later discontinued after covering the Patriarch narrative in the Book of Genesis . [ 2 ]