Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The dictionary was edited by the honorary director general of the board Maulvi Abdul Haq who had already been working on an Urdu dictionary since the establishment of the Urdu Dictionary Board, Karachi, in 1958. [1] [2] [3] Urdu Lughat consists of 22 volumes. In 2019, the board prepared a short concise version of the dictionary in 2 volumes.
A Greek hoplite. Hoplites (/ ˈ h ɒ p l aɪ t s / HOP-lytes [1] [2] [3]) (Ancient Greek: ὁπλῖται, romanized: hoplîtai [hoplîːtai̯]) were citizen-soldiers of Ancient Greek city-states who were primarily armed with spears and shields. Hoplite soldiers used the phalanx formation to be effective in war with
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
Hoplite with spear in an arming scene on the tondo of an Attic red-figure kylix (490–470 BC. The dory or doru (/ ˈ d ɒ r uː /; Greek: δόρυ) was the chief spear of hoplites (heavy infantry) in Ancient Greece. The word doru is first attested in the Homeric epics with the meanings of "wood" and "spear".
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
The portmanteau of the words 'Chus' and 'Muslim,' derived from 'chus' or 'chusna' (meaning 'to suck' in Hindi/Urdu), often used in internet forums and social media to mock or insult Indian Muslims. [76] Jihadi India: Muslims, especially fundamentalist Jihadists: Derives from jihad. [77] Kadrun: Indonesia: Islamic fundamentalism and reactionaries.