Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Therigatha verses predominantly represent a late stage of canonical Buddhist literature. These verses generally lack historical context, and even when they are supposedly connected to known figures from the Vinaya and the life of Gotama Buddha—such as Pajāpati, Nandā, or Ambapāli—they appear to be generic compositions that could have been written by anyone and simply attributed to ...
The Theragāthā (Verses of the Elder Monks) is a Buddhist text, a collection of short poems in Pali attributed to members of the early Buddhist sangha. It is classified as part of the Khuddaka Nikaya, the collection of minor books in the Sutta Pitaka. A similar text, the Therigatha, contains verses attributed to early Buddhist nuns.
Hence, the study of Buddhist text in general and Buddhist poetry in particular cannot be disengaged from the literary field. But for the sake of classification it is useful to distinguish between Buddhist poetry that is attributed to the Buddha himself, which forms a part of "Buddha Speech" (Sk. Buddhavacana), and
Glenn Wallis states: "By distilling the complex models, theories, rhetorical style and sheer volume of the Buddha's teachings into concise, crystalline verses, the Dhammapada makes the Buddhist way of life available to anyone...In fact, it is possible that the very source of the Dhammapada in the third century B.C.E. is traceable to the need of ...
Pages from the Charyapada. The original palm-leaf manuscript of the Charyapada, or Caryācaryāviniścaya, spanning 47 padas (verses) along with a Sanskrit commentary, was edited by Shastri and published from Bangiya Sahitya Parishad as a part of his Hajar Bacharer Purano Bangala Bhasay Bauddhagan O Doha (Buddhist Songs and Couplets) in 1916 under the name of Charyacharyavinishchayah.
The practice of writing a death poem has its origins in Zen Buddhism. It is a concept or worldview derived from the Buddhist teaching of the three marks of existence ( 三法印 , sanbōin ) , specifically that the material world is transient and impermanent ( 無常 , mujō ) , that attachment to it causes suffering ( 苦 , ku ) , and ...
The Buddha Carita or the Life of the Buddha, Oxford, Clarendon 1894, reprint: New Delhi, 1977. PDF (14,8 MB) Samuel Beal, trans. The Fo-Sho-Hing-Tsan-King. Oxford, 1883. English translation of the Chinese version PDF (17,7 MB) E. H. Johnston, trans. The Buddhacarita or Acts of the Buddha. Lahore, 1936. 2 vols. (Cantos 1-14 in Sanskrit and English).
Upādāna is the Sanskrit and Pāli word for "clinging", "attachment" or "grasping", although the literal meaning is "fuel". [4] Upādāna and taṇhā (Skt. tṛṣṇā) are seen as the two primary causes of dukkha ('suffering', unease, "standing unstable").