Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Prose Edda, also known as the Younger Edda, Snorri's Edda (Icelandic: Snorra Edda) or, historically, simply as Edda, is an Old Norse textbook written in Iceland during the early 13th century. The work is often considered to have been to some extent written, or at least compiled, by the Icelandic scholar, lawspeaker , and historian Snorri ...
The Háttatal (Old Norse: 'Tally of Metres'; [1] c. 20,000 words; Old Norse: [ˈhɑːtːɑtɑl], Modern Icelandic: [ˈhauhtaˌtʰaːl̥]) is the last section of the Prose Edda composed by the Icelandic poet, politician, and historian Snorri Sturluson. Using, for the most part, his own compositions, it exemplifies the types of verse forms used ...
High, Just-As-High, and Third converse with Gangleri.Art from an 18th-century Icelandic manuscript. Hár, Jafnhár [ˈjɑvnˌhɑːrː], and Þriði (anglicized as Thridi) [a] are three men on thrones who appear in the Prose Edda in the Gylfaginning ("The Beguiling of Gylfi"), one of the oldest and most important sources on Norse mythology.
"Edda" (/ ˈ ɛ d ə /; Old Norse Edda, plural Eddur) is an Old Norse term that has been applied by modern scholars to the collective of two Medieval Icelandic literary works: what is now known as the Prose Edda and an older collection of poems (without an original title) now known as the Poetic Edda.
Gylfi is tricked in an illustration from Icelandic Manuscript, SÁM 66. Gylfaginning (Old Norse: 'The Beguiling of Gylfi' or 'The Deluding of Gylfi'; [1] [2] 13th century Old Norse pronunciation [ˈɟʏlvaˌɟɪnːɪŋɡ]) is the first main part of the 13th century Prose Edda, after the initial Prologue.
Völuspá (also Vǫluspá, Vǫlospá, or Vǫluspǫ́; Old Norse: 'Prophecy of the völva, a seeress') is the best known poem of the Poetic Edda.It dates back to the tenth century and tells the story from Norse Mythology of the creation of the world, its coming end, and its subsequent rebirth that is related to the audience by a völva addressing Odin.
The poem then tells the story of how Þórr almost caught the Jörmungandr, which is also recounted in the Prose Edda. Þórr shows off his strength, but Hymir taunts him and says that he could hardly be called strong if Þórr couldn't break Hymir's chalice. The chalice was a magic one and could not be broken unless slung against Hymir's head.
In his translation of the Prose Edda, Henry Adams Bellows comments that the Grímnismál stanza mentioning Thor and the bridge stanza may mean that "Thor has to go on foot in the last days of the destruction, when the bridge is burning. Another interpretation, however, is that when Thor leaves the heavens (i.e., when a thunder-storm is over ...