enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kanmani Anbodu Kadhalan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanmani_Anbodu_Kadhalan

    English Translation Ref. Kanmani anbodu kadhalan yezhudhum kadithame To my love, Kanmani, I write you this letter. [7] [3] Oh, paatave padichittiya Oh, you have composed a song out of this [3] Mandihar unarthukkola ithu manitha kadhal alla, athaiyum thaandi punithamaanathu the immortal love that cannot be understood by humans [7] [11] [12]

  3. Ai No Corrida (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ai_No_Corrida_(song)

    Bullfight of Love) is a song by the English singer and multi-instrumentalist Chaz Jankel, written by Jankel and Kenny Young. The title is based on the Japanese title of the erotic film In the Realm of the Senses. [1] It was first recorded in 1980 and featured on Chaz Jankel's debut studio album Chas Jankel for A&M Records.

  4. The Way of Love - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Way_of_Love

    The Way of Love" is a song written by Jacques ("Jack") Dieval, with English lyrics by Al Stillman. It was originally a 1960 French song titled "J'ai le mal de toi", and it was first recorded in English by Kathy Kirby in 1965. The best-known English version was by Cher whose recording reached No. 7 in the US.

  5. Satellite of Love - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Satellite_of_Love

    "Satellite of Love" was composed in 1970 while Reed was still a member of the Velvet Underground.Fellow member Doug Yule, in a 2005 interview, recalled Reed's first mentioning the song to him in the summer of 1970 while they were riding in the back of a limousine with Steve Sesnick: "Steve was there going on about "how we needed airplay", and Lou said "I have this song 'Satellite of Love', and ...

  6. 'Love and Translation’ Cast Shares Biggest Challenge ... - AOL

    www.aol.com/entertainment/love-translation-cast...

    TLC Love & Translation is a dating show where three American men get to meet 12 women from around the world to try to form a connection. However, none of the women speak the same language and they ...

  7. Quando m'innamoro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quando_m'innamoro

    The song's English lyrics were written by Barry Mason as "A Man Without Love". The most popular version was recorded in 1968 by Engelbert Humperdinck, who in the UK hit #2 on the chart. [8] In the US, the Humperdinck version went to #19 on the Hot 100 and #3 on the Easy Listening chart. [9] It was the title track of his third LP.

  8. Somos Novios (It's Impossible) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Somos_Novios_(It's_Impossible)

    "Somos Novios" (Spanish for "We're a couple") is a song first recorded by Mexican songwriter Armando Manzanero in 1968. [1] [deprecated source] Perry Como recorded an English version of "Somos Novios" with original English lyrics titled "It's Impossible", which was a top 10 hit in the US and the UK.

  9. Buliao qing (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buliao_qing_(song)

    Bu liao qing" (Chinese: 不了情; pinyin: bùliǎo qíng; Jyutping: bat1 liu5 cing4) is a Mandarin song variously translated into English as "Love Without End", "Endless Love", or "Unforgettable Love". The song was released in 1961, The music was composed by Wong Fuk Ling (王福齡), and the lyrics were written by Tao Tseon (陶秦).