enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Twentieth Century New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Twentieth_Century_New_Testament

    The Twentieth Century New Testament (TCNT) is an English translation of the New Testament. Originally published in three parts between 1898 and 1901, it is considered the first translation of the Bible into present-day English. [1] After further revisions based on suggestions from readers, the final version was published in 1904.

  3. Open English Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Open_English_Bible

    The Open English Bible (OEB) is a freely redistributable modern translation based on the Twentieth Century New Testament translation. A work in progress, with its first publication in August 2010, the OEB is edited and distributed by Russell Allen.

  4. Modern English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Bible...

    The Twentieth Century New Testament: 1902 Weymouth New Testament (New Testament in Modern Speech) 1903 Centenary New Testament (by Helen Barrett Montgomery) 1924 The Four Gospels, by E. V. Rieu, Penguin: 1952 The Authentic New Testament, by Hugh J. Schonfield: 1955 Phi / PME: The New Testament in Modern English and Four Prophets (by J. B ...

  5. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    Twentieth Century New Testament (English), Wescott-Hort (Greek), Leningrad Codex (Hebrew) Aiming to be the first modern public domain translation, with the NT edited from the public domain Twentieth Century New Testament and the OT newly translated. The New Testament in Modern English (J.B. Phillips) New Testament Modern English 1958

  6. Bible translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The New Testament Octapla: Eight English Versions of the New Testament, in the Tyndale-King James Tradition, ed. by Luther A. Weigle. New York: T. Nelson & Sons, 1962. N.B.: The eight English translations of the entire N.T. included (on quarter portions of facing pages) are those of the Bibles in English known as Tyndale's, Great Bible, Geneva ...

  7. Quaker Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quaker_Bible

    Unlike the Purver version the New English Bible was launched with nationwide publicity. In 1764, the Purver version was a novelty, as in the 18th century there was only one translation which held the field, and that was the King James Version. The New English Bible followed on from a number of versions, notably the Revised Standard Version.

  8. John Bertram Phillips - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Bertram_Phillips

    In his Preface to the Schools Edition of his 1959 version of the New Testament, Phillips states that he "wrote for the young people who belonged to my youth club, most of them not much above school-leaving age, and I undertook the work simply because I found that the Authorised Version was not intelligible to them".

  9. Julia E. Smith Parker Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Julia_E._Smith_Parker...

    Noteworthy translation aspects in this verse are the name of Adam's wife, the future tense "will conceive" mixed with the past tense "knew", "said" and "obtained", the lack of quote marks, and translation of the Tetragrammaton. The Divine Name, Jehovah, is featured prominently throughout the Old Testament of this Bible version.