enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cha siu bao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cha_siu_bao

    A common variant of the siopao, the siopao asado, is derived from the char siu bao and has a filling which uses similar ingredients to char siu. It differs in that the Filipino asado is a braised dish, not grilled, and is more similar in cooking style to the Hokkien tau yu bak (Chinese: 豆油 肉; Pe̍h-ōe-jī: tāu-iû bah).

  3. Baozi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baozi

    In the Philippines, their version of baozi is called siopao brought by Chinese immigrants (Sangleys) prior to Spanish colonialism. [8] [9] Varieties of Filipino siopao fillings include barbecued pork, meatballs, flaked tuna, and sometimes chocolate and cheese. A similar concept is also present in Thailand, called salapao (ซาลาเปา).

  4. Siopao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siopao

    There is an urban legend about the snack alleging that cat meat is used in the production of siopao.According to historians, this story could have came from a certain sentiment towards the Chinese Filipino community or it was theorized that it could have been a smear campaign by competitors or illegitimate children from a Chinese family which runs a siopao business.

  5. Ma Mon Luk - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ma_Mon_Luk

    Ma Mon Luk (simplified Chinese: 马文禄; traditional Chinese: 馬文祿 Cantonese Yale: Máh Màhn-luhk), [1] was a Chinese immigrant best known in the Philippines for his eponymous restaurant, and for being the popularizer and alleged creator of mami (a noodle soup) and popularizer of siopao (a steamed bun based on the cha siu bao).

  6. List of Spanish words of Indigenous American Indian origin

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas.It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).

  7. Filipino Chinese cuisine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_Chinese_cuisine

    The Filipino carajay (spelled the Spanish way) is actually the Chinese wok. The cooking process for Chinese Filipino cuisine also derives from Chinese methods. Pesa is Hokkien for "plain boiled" ( Chinese : 白煠 ; Pe̍h-ōe-jī : pe̍h-sa̍h ) and is used only in reference to the cooking of fish, the complete term being peq+sa+hi, the last ...

  8. List of Philippine dishes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Philippine_dishes

    A pastry cookie made from lard, anise, flour, sugar, salt, butter, yeast, seasonings, and egg yolks, as well as tuba as its liqueur component. Rosquillos: Cebu Cookies Filipino cookies made from flour, eggs, shortening, sugar, and baking powder. Its name comes from the Spanish word rosca (ringlet).

  9. Manapua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manapua

    Manapua is the Hawaiian adaptation of the Chinese bun, baozi, derived specifically from char siu bao.However, in contemporary times, the term is generally applied to a large char siu bao or other steamed, baked, or fried bao variations of different fillings.