Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following is a handy reference for editors, listing various common spelling differences between national varieties of English. Please note: If you are not familiar with a spelling, please do some research before changing it – it may be your misunderstanding rather than a mistake, especially in the case of American and British English spelling differences.
The spelling indicates the insertion of /ᵻ/ before the /z/ in the spelling - es , but does not indicate the devoiced /s/ distinctly from the unaffected /z/ in the spelling - s . The abstract representation of words as indicated by the orthography can be considered advantageous since it makes etymological relationships more apparent to English ...
A kakistocracy (/ ˌ k æ k ɪ ˈ s t ɒ k r ə s i / KAK-ist-OK-rə-see) is a government run by the worst, least qualified, or most unscrupulous citizens. [1]: 54 [2] [3] The word was coined as early as the 17th century, [4] and is derived from two Greek words, kákistos (κάκιστος, ' worst ') and krátos (κράτος, ' rule '), with a literal meaning of ' government by the worst ...
An acronym is sometimes considered to be an initialism that is pronounced as a word (e.g. NATO), as distinct from an initialism pronounced as a string of individual letters (e.g. "UN" for United Nations). In this document the term acronym includes initialisms. The term word acronym can be used to refer to acronyms which are not initialisms.
Such spelling reform seeks to change English orthography so that it is more consistent, matches pronunciation better, and follows the alphabetic principle. [1] Common motives for spelling reform include making learning quicker, making learning cheaper, and making English more useful as an international auxiliary language.
Pakistani English (Paklish, Pinglish, PakEng, en-PK [2] [3]) is a group of English-language varieties spoken in Pakistan and among the Pakistani diaspora. [4] English is the primary language used by the government of Pakistan, alongside Urdu, on the national level.
The transliteration Kyiv was legally mandated by the Ukrainian government in 1995. [12] The transliteration was approved by the Tenth United Nations Conference on Standardization of Geographical Names in 2012, but did not catch on internationally. [13] [14] Prior to 2019, there were few cases of organizations switching to the "Kyiv" spelling.
If the word is derived from the Greek, use -ize - but from the Latin, use '-ise. Example: from the Greek: realize; from Latin excise! —Preceding unsigned comment added by 86.22.72.64 20:48, 31 December 2008 (UTC) Actually, it's not that simple. The spelling excise is the only possible spelling; *excize is not used anywhere in the Anglosphere.