Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Literally ai ai gasa (相合傘) means to share an umbrella, [3] but it could also be read as "Love-Love Umbrella", as the word for love (愛) is also pronounced ai.As such, sharing an umbrella as a couple in Japan is considered a romantic expression, and teenagers often draw an umbrella with their name and the name of their crush, the way one would in a heart.
"Umbrella" (Rihanna, 2007): [6] the chorus begins "When the sun shine, we shine together" and run through "You can stand under my umbrella / You can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh", which is followed by three more repetitions of "Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh", the last one adding another "eh, eh-eh". Here the ...
Without skipping a beat, that’s just what Morning View delivers – into the waiting palms of pre-teen girls everywhere", adding that "the semi-charged 'Have You Ever' and 'Under My Umbrella' remind me of S.C.I.E.N.C.E. but lack the diaphragm-thrusting belts and off-beat experimentalism that once wooed me."
Yūrei often fall under the general umbrella term of obake, derived from the verb bakeru, meaning "to change"; thus obake are preternatural beings who have undergone some sort of change, from the natural realm to the supernatural. However, yūrei differ from traditional bakemono due to their temporal specificity.
These are not kasa-obake, but in folktales, as an umbrella yōkai, in the Higashiuwa region, Ehime Prefecture, there is a story that a rain umbrella would appear in valleys on rainy nights, and those who see it would cower and not be able to move their feet. [7]
"Umbrella" (Rihanna, 2007): [19] the chorus begins "When the sun shine, we shine together" and run through "You can stand under my umbrella / You can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh", which is followed by three more repetitions of "Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh", the last one adding another "eh, eh-eh". Here the ...
"Umbrella" is a pop, [6] hip hop [7] and R&B [8] [9] song with rock influences. [6] The song's musicscape is based on the hi-hat, synthesizers, and a distorted bassline. According to Entertainment Weekly magazine, the song's beat can be recreated through a drum loop from the Apple music-software program GarageBand (Vintage Funk Kit 03). [10]
Domo-kun first appeared in short stop-motion sketches on December 22, 1998, to mark the 10th anniversary of NHK's satellite broadcasting. The name "Domo" was acquired during the second episode of his show, in which a TV announcer said "dōmo, konnichiwa" (どーも、こんにちは), which is a greeting that can be translated as "Well, hello there!", but which can also be interpreted as ...