Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It ain't over till/until it's over; It ain't over till the fat lady sings; It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so; It goes without saying; It is a small world; It is all grist to the mill; It is an ill wind (that blows no one any good) It is best to be on the safe side
"The Star-Spangled Banner" is the national anthem of the United States. The lyrics come from the "Defence of Fort M'Henry", [2] a poem written by American lawyer Francis Scott Key on September 14, 1814, after he witnessed the bombardment of Fort McHenry by the British Royal Navy during the Battle of Baltimore in the War of 1812.
There is another theory mentioned, which states that this has already happened. [ 7 ] Some readers who were trying to find a deeper meaning in the passage soon noticed a certain veracity when using base-13 ; 6 10 × 9 10 = 54 10 , which can be expressed as 42 13 (i.e. the decimal expression 54 is encoded as 42 in base-13 ).
The issue of salt losing its flavour is somewhat problematic. Salt itself, sodium chloride (NaCl), is extremely stable and cannot lose its flavour.France notes that Jesus was giving a lesson in moral philosophy and "not teaching chemistry"; to him, whether or not the proverbial image is factually accurate is of little relevance to the actual message of this verse. [31]
“It’s hard to say, man,” Hamm told the others. “We’re all addicts. We all have these behaviors. It’s just, turn your will and your life over to the care of my God and put in the action.” Sobriety required constant vigilance, he suggested. “It’s not just, ‘I’m going to do it three days and then skip two.’
A laconic phrase or laconism is a concise or terse statement, especially a blunt and elliptical rejoinder. [1] [2] It is named after Laconia, the region of Greece including the city of Sparta, whose ancient inhabitants had a reputation for verbal austerity and were famous for their often pithy remarks.
"City upon a hill" is a phrase derived from the teaching of salt and light in Jesus's Sermon on the Mount. [n 1] Originally applied to the city of Boston by early 17th century Puritans, it came to adopt broader use in political rhetoric in United States politics, that of a declaration of American exceptionalism, and referring to America acting as a "beacon of hope" for the world.
Come out there from that shit-hole of yours. I have to speak to you." The line was popularized by John Huston 's 1948 film adaptation of the novel, which was altered from its content in the novel to meet the Motion Picture Production Code regulations severely limiting profanity in film. [ 4 ]