Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The first grammar and dictionary of the Samoan language, A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan Vocabulary, was written by Reverend George Pratt in 1862. [17] Pratt's valuable Samoan dictionary records many old words of special interest, specialist terminology, archaic words and names in Samoan tradition.
A Samoan Dictionary: English and Samoan, and Samoan and English; with a Short Grammar of the Samoan Dialect (1st ed.). Samoa: London Missionary Society's Press. Pratt, George. ʻO le tusi ʻua faʾamatalaina ai le Tusi Paʾia. Commentary on the Holy Bible in the Samoan Dialect. London: Religious Tract Society for the London Missionary Society ...
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Old Samoan is the Samoan language and it survives today unlike Old English. Oratory is the highest form of the language and the most esteemed 'artform' and skill for Samoans. It is full of poetic words and sayings that show off wit and subtlety by the act of speaking.
The proverbs were collected and authored by Rev George Pratt, an English missionary from the London Missionary Society who lived in Samoa for 40 years, mostly in Matautu on the central north coast of Savai'i Island. [2] Following is a list of proverbs in the Samoan language and their meanings in the English language. Ia lafoia i le fogavaʻa tele.
Tokelauan is mutually intelligible with the Tuvaluan language. Samoan literature is recognised mostly due to the early introduction of Christian Samoan missionaries to which the Samoan language was held as the language of instruction at school and at church. [4] It also has marked similarities to the Niuafo'ou language of Tonga. [15]
The contemporary classification of the Polynesian languages began with certain observations by Andrew Pawley in 1966 based on shared innovations in phonology, vocabulary and grammar showing that the East Polynesian languages were more closely related to Samoan than they were to Tongan, calling Tongan and its nearby relative Niuean "Tongic" and ...