enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hamadryad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hamadryad

    A hamadryad or hamadryas (/ h æ m ə ˈ d r aɪ. æ d /; Ancient Greek: ἁμαδρυάς, pl: ἁμαδρυάδες, romanized: Hamadryás, pl: Hamadryádes [1]) is a Greek mythological being that lives in trees. It is a particular type of dryad which, in turn, is a particular type of nymph. Hamadryads are born bonded to a certain tree on ...

  3. Graeco-Arabic translation movement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Graeco-Arabic_translation...

    The Graeco-Arabic translation movement was a large, well-funded, and sustained effort responsible for translating a significant volume of secular Greek texts into Arabic. [1] The translation movement took place in Baghdad from the mid-eighth century to the late tenth century.

  4. Hamadryades - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hamadryades

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file

  5. The Story of the Hamadryad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Story_of_the_Hamadryad

    In this tale, titled The Snake Prince, a man named Sakkaru, from fairy-land (Tâwatinsa), is reborn in the human realm in the form of a hamadryad (a spirit that lives in a tree), by orders of King Sakrâ . In the human realm, a washerwoman is washing her clothes in the river and sees a serpent (the hamadryad) atop a fig tree.

  6. Tirukkural translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    In 2024, K. M. A. Ahamed Zubair, associate professor of Arabic at The New College in Chennai, made an Arabic translation of the Kural, namely Al-Abyath Al-Baariza: Thirukkural (الأبيات البارزة :تيركورل). Published by the Shams Publishing Inc. in London, it contains 300 pages with a critical introduction of Thirukkural and ...

  7. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.

  8. Withania coagulans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Withania_coagulans

    This page was last edited on 14 October 2024, at 00:43 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  9. Trees of Pakistan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trees_of_Pakistan

    The Deodar Tree is the official national tree of Pakistan. Its name is derived from 'Sanskrit' and means "Wood of the God". Its name is derived from 'Sanskrit' and means "Wood of the God". It is amongst the tallest trees in the country, reaching heights of around 40-50 meters, with trunks up to 3 meters in diameter.