enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Tibetan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Tibetan

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Tibetan on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Tibetan in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  3. Wylie transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wylie_transliteration

    Wylie transliteration is a method for transliterating Tibetan script using only the letters available on a typical English-language typewriter.The system is named for the American scholar Turrell V. Wylie, who created the system and published it in a 1959 Harvard Journal of Asiatic Studies article. [1]

  4. Tibetan script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tibetan_script

    Tibetan was originally one of the scripts in the first version of the Unicode Standard in 1991, in the Unicode block U+1000–U+104F. However, in 1993, in version 1.1, it was removed (the code points it took up would later be used for the Burmese script in version 3.0). The Tibetan script was re-added in July, 1996 with the release of version 2.0.

  5. ʼPhags-pa script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ʼPhags-pa_script

    The Phagspa, ʼPhags-pa or ḥPʻags-pa script [1] is an alphabet designed by the Tibetan monk and State Preceptor (later Imperial Preceptor) Drogön Chögyal Phagpa (1235–1280) for Kublai Khan (r. 1264–1294 ), the founder of the Yuan dynasty (1271–1368) in China, as a unified script for the written languages within the Yuan.

  6. Help:IPA - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA

    (In English, the diacritic is generally left off: [kaʊ].) English boy [b̥ɔɪ̯], doe [d̥oʊ̯] Sounds like a loud whisper; [n̥] is like a whispered breath through the nose. [l̥] is found in Tibetan Lhasa. English button: A consonant without a vowel (English [n̩] is often transcribed /ən/.) Spanish dos, French deux

  7. Lhasa Tibetan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lhasa_Tibetan

    Romanized Tibetan and English dictionary. Kye-Lang}: CS1 maint: location missing publisher ; Jäschke, Heinrich August (1881). A Tibetan–English dictionary, with special reference to the prevailing dialects: To which is added an English-Tibetan vocabulary. London: Unger Brothers (T. Grimm).

  8. China shows off a Tibetan boarding school that's part of a ...

    www.aol.com/news/china-shows-off-tibetan...

    SHANGRI-LA TOWN, China (AP) — First-grade students, hands folded on their desks, watch a teacher write a brush-like stroke on a blackboard in their Tibetan alphabet. The Shangri-La Key Boarding ...

  9. Uchen script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Uchen_script

    Uchen (Tibetan: དབུ་ཅན་, Wylie: dbu-can; IPA:; variant spellings include ucen, u-cen, u-chen, ucan, u-can, uchan, u-chan, and ucän) is the upright, block style of the Tibetan script. The name means "with a head", and is the style of the script used for printing and for formal manuscripts.