enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Marathi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Marathi

    Later translators of the Bible include Bapuji Appaji, B. N. Athavle and Ratnakar Hari Kelkar. In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Marathi translation online. In 2016, the New Testament of New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses in Marathi. [11]

  3. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  4. Category:Translators of the Bible into Marathi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_of...

    Pages in category "Translators of the Bible into Marathi" The following 5 pages are in this category, out of 5 total. This list may not reflect recent changes. A.

  5. Ratnakar Hari Kelkar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ratnakar_Hari_Kelkar

    The latest translation of the Marathi New Testament from Greek to Marathi was done by Ratnakar Hari Kelkar between 1968 and 1985. This work, Nava Karar, was published at bible-marathi.com in 2005. Translation work done by committees usually entails the use of complex phraseology to find common ground among differing doctrinal viewpoints, and a ...

  6. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Nathan Brown, a Baptist, translated Bible into Assamese (1848) and Shan (1830s). In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published an Assamese translation online. [18] Since May 2023, Assamese বাইবেলৰ কিতাপবোৰ books of the Bible have been made available for free by Jehovah's ...

  7. Category:Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Bible...

    This page was last edited on 21 December 2023, at 05:47 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  8. Palm-leaf manuscript - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Palm-leaf_manuscript

    A 19th-century palm-leaf manuscript called kammawa from Bagan, Myanmar. In Myanmar, the palm-leaf manuscript is called pesa (ပေစာ). In the pre-colonial era, along with folding-book manuscripts, pesa was a primary medium of transcribing texts, including religious scriptures, and administrative and juridical records. [20]

  9. Myanmar Standard Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_Standard_Bible

    The Myanmar Standard Bible (MSB) is an upcoming translation of the Bible in Myanmar language produced by Global Bible Initiative (formerly Asia Bible Society) using translation tools developed by GBI. The project was started in January 2007.