Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Doublets may also develop contrasting meanings, such as the terms host and guest, which come from the same PIE word * gʰóstis and already existed as a doublet in Latin, and then Old French, [2] before being borrowed into English. Doublets also vary with respect to how far their forms have diverged.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Hindi-Urdu, also known as Hindustani, has three noun cases (nominative, oblique, and vocative) [1] [2] and five pronoun cases (nominative, accusative, dative, genitive, and oblique). The oblique case in pronouns has three subdivisions: Regular, Ergative , and Genitive .
Compound verbs, a highly visible feature of Hindi–Urdu grammar, consist of a verbal stem plus a light verb. The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector" [ 55 ] ) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning" [ 56 ] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of ...
The personal pronouns and possessives in Modern Standard Hindi of the Hindustani language displays a higher degree of inflection than other parts of speech. Personal pronouns have distinct forms according to whether they stand for a subject (), a direct object (), an indirect object (), or a reflexive object.
Romance languages have a number of shared features across all languages: Romance languages are moderately inflecting, i.e. there is a moderately complex system of affixes (primarily suffixes) that are attached to word roots to convey grammatical information such as number, gender, person, tense, etc. Verbs have much more inflection than nouns.
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
Hindi; Irish; Italian - there is a trace of the neuter in some nouns and personal pronouns. E.g.: singular l'uovo, il dito; plural le uova, le dita ('the egg(s)', 'the finger(s)'), although singulars of the type dito and uovo and their agreements coincide in form with masculine grammatical gender and the plurals conform to feminine grammatical ...