Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The oldest children's songs for which records exist are lullabies, intended to help a child fall asleep. Lullabies can be found in every human culture. [4] The English term lullaby is thought to come from "lu, lu" or "la la" sounds made by mothers or nurses to calm children, and "by by" or "bye bye", either another lulling sound or a term for a good night. [5]
An instrumental version of "Hine E Hine" was used from 1975 to 1994 as TV2's closedown song, which accompanied a cartoon featuring the Goodnight Kiwi.[3] [4] [5] [6]It was the opening song on Kiri Te Kanawa's 1999 album Maori Songs.
The song is in the key of G major. In 2004, it was announced that Joel had agreed to write two children's books for Scholastic, the U.S. publisher. The first book was titled Goodnight, My Angel (A Lullabye) and is a picture book based on the song and illustrated by Yvonne Gilbert. "Reassuring children that they are not alone or could be ...
A lullaby (/ ˈ l ʌ l ə b aɪ /), or a cradle song, is a soothing song or piece of music that is usually played for (or sung to) children (for adults see music and sleep). The purposes of lullabies vary. In some societies, they are used to pass down cultural knowledge or tradition.
"Goodnight Song" is a song by English pop rock band Tears for Fears from their 1993 album Elemental. It was released as a single in North America and in some European countries (though not in the UK), and was a minor hit in Canada. The US single included the B-side "New Star".
Good Night, Little Ones! (Russian: Спокойной ночи, малыши!, romanized: Spokoynoy nochi, malyshi!) is a long-running Russian-language children's television program. Continuously broadcast since 1964 (premiered during the Soviet era), it airs as of 2016 on the Carousel channel.
Children's songs by language (2 C) Hymns by language (6 C) Macaronic songs (4 C, 343 P) Song cycles by language (1 C) A. Songs in Afrikaans (5 P) Songs in Amharic (1 ...
The original lyrics are probably by Mozart himself; [1] they include the words for "good night" in five different languages (Latin, Italian, French, English, and German). [2] [3] The phrase "gute Nacht, gute Nacht, / scheiß ins Bett daß' kracht", found in the fourth-to-last and third-to-last lines, closely resembles a similar expression found in a postscript to one of Wolfgang's letters by ...