Search results
Results from the WOW.Com Content Network
(The women's teams, though by the 2010s long since re-dubbed "Marlets", had previously been known as the "Squaws".) [7] Others, including indigenous students and Washington State University professor C. Richard King, argue that the name itself is generally used as a disparaging term for indigenous peoples, reinforcing stereotypes and white ...
Students at the high school, led by the high school principal and the student council, solicited suggested mascot names from the student body and from the community. A variety of names were recommended and put on a ballot. The students at the high school voted to change the name to "Cougars". The Centennial School Board approved the new name. [311]
In American and Canadian college athletics, a walk-on is someone who becomes part of a college team without being recruited or awarded an athletic scholarship.Walk-on players are generally viewed as weaker less-significant players and may not even be placed on an official depth chart or traveling team, while the scholarship players are a team's main players.
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
Team names and their associated sports mascots are examples of totems in the social sciences; symbols that serve both social and psychological functions with many implicit meanings. [1] [2] The social function is to connect individuals into a community; the psychological function is to symbolize desired qualities with which fans can identify.
Workplace wellness, also known as corporate wellbeing outside the United States, is a broad term used to describe activities, programs, and/or organizational policies designed to support healthy behavior in the workplace.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The name has been adopted at least by a significant section of the English-language media and it is recognizable; The name is not easily confused with other clubs' names. In cases where there is some ambiguity as to the official spelling of a club's name in English, the name most commonly used by the English-language media should be used.