Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...
q: ㄑ: ch῾ See § Alveolo-palatal series. Similar to English sh, but with an alveolo-palatal pronunciation 小/xiǎo ⓘ x: ㄒ: hs: See § Alveolo-palatal series. /ʈ͡ʂ/ Similar to ch in English chat, but with a retroflex articulation and no aspiration 之/zhī ⓘ zh: ㄓ: ch: See § Denti-alveolar and retroflex series. /ʈ͡ʂʰ/
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Mandarin on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Mandarin in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
as in German über or French lune (pronounced as English ee with rounded lips; spelled as u after j, q or x) üe [ɥe] yue: as ü + ê where the e (compare with the ê interjection) is pronounced shorter and lighter (spelled as ue after j, q or x) üan [ɥɛn] yuan: as ü + an. Varies between [ɥen] and [ɥan] depending on the speaker (spelled ...
The majority of these are anglicised from Arabic, Chinese, Hebrew, Inuktitut, or other languages that do not use the English alphabet, with Q often representing a sound not found in English. For example, in the Chinese pinyin alphabet, qi is pronounced /tʃi/ (similar to "chi" in English) by an English speaker, as pinyin uses "q" to represent ...
These two conferences determined that Mandarin, also called Putonghua (普通話, 普通话), is the common language of China and that Mandarin uses Beijing phonetic pronunciation as its standard pronunciation. Since Chinese characters are morpheme characters, the pronunciation of Chinese characters is naturally based on the Beijing ...
The Table of Mandarin Words with Reviewed Variant Pronunciations, or Putonghua Words with Reviewed Variant Pronunciations (simplified Chinese: 普通话异读词审音表; traditional Chinese: 普通話異讀詞審音表; pinyin: Pǔtōnghuà Yìdúcí Shěnyīnbiǎo), is a standard on Mandarin polyphonic monosemous words, i.e., words with different pronunciations for the same meanings.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of English on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of English in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.