Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Contextual learning is based on a constructivist theory of teaching and learning. [1] [page needed] Learning takes place when teachers are able to present information in such a way that students are able to construct meaning based on their own experiences.
Contextualization in sociolinguistics refers to the use of language (both spoken language and body language) to signal relevant aspects of an interaction or communicative situation. This may include clues to who is talking, their relationship, where the conversation is occurring, and much more.
In semiotics, linguistics, sociology and anthropology, context refers to those objects or entities which surround a focal event, in these disciplines typically a communicative event, of some kind.
Contextualization may refer to: Contextualization (Bible translation) , the process of contextualising the biblical message as perceived in the missionary mandate originated by Jesus Contextualization (computer science) , an initialization phase setting or overriding properties having unknown or default values at the time of template creation
High-context cultures often exhibit less-direct verbal and nonverbal communication, utilizing small communication gestures and reading more meaning into these less-direct messages. [4] Low-context cultures do the opposite; direct verbal communication is needed to properly understand a message being communicated and relies heavily on explicit ...
Recontextualisation is a process that extracts text, signs or meaning from its original context (decontextualisation) and reuses it in another context. [1] Since the meaning of texts, signs and content is dependent on its context, recontextualisation implies a change of meaning and redefinition. [1]
The return of three-time Cy Young Award winner Clayton Kershaw gives the Los Angeles Dodgers a 36-year-old leader valued for maturity after nearly two decades with the organization. Los Angeles ...
Toribio defines 'Intrasentential code-switching' as the practice of switching between two languages within a single sentence structure while adhering to grammatical rules. Skilled bilingual individuals, who are competent in both languages, can judge whether the acceptability of such code-switching is grammatically and functionally correct.