enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: new testament in scottish gaelic symbols
  2. christianbook.com has been visited by 100K+ users in the past month

    Easy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate

    • Study Bibles

      The Word of God, the only source of

      absolute divine authority

    • ESV Bibles

      Read the Bible in a deeper

      way to understand God's Word

    • NIV Bibles

      NIV Study Resources

      Understand the Bible

    • Bargain Bibles

      Favorite Bible Deals

      Save by Translation and Category

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Scottish Gaelic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    In 2009 a new Gaelic translation of the New Testament was started by the Scottish Bible Society called Eadar-theangachadh Ùr [12] The aim is to translate the Bible into modern everyday Scots Gaelic. The translation team comprises translators from the Church of Scotland, Free Church of Scotland, Methodist Church and Catholic Church in Scotland .

  3. Bible translations into Scots - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Scots

    In 1513-39 Murdoch Nisbet, associated with a group of Lollards, wrote a Scots translation of the New Testament, working from John Purvey's Wycliffite Bible. However, this work remained unpublished, in manuscript form, and was known only to his family and Bible scholars. It was published by the Scottish Text Society in 1901–5.

  4. Book of Kells - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Kells

    The Book of Kells (Latin: Codex Cenannensis; Irish: Leabhar Cheanannais; Dublin, Trinity College Library, MS A. I. [58], sometimes known as the Book of Columba) is an illustrated manuscript and Celtic Gospel book in Latin, [1] containing the four Gospels of the New Testament together with various prefatory texts and tables.

  5. Scottish Gaelic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic

    Scottish Gaelic orthography is fairly regular; its standard was set by the 1767 New Testament. The 1981 Scottish Examination Board recommendations for Scottish Gaelic, the Gaelic Orthographic Conventions, were adopted by most publishers and agencies, although they remain controversial among some academics, most notably Ronald Black. [121]

  6. John Stuart (Presbyterian minister) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Stuart_(Presbyterian...

    John Stuart FRSE MWS (also spelt Stewart or Steuart) (1743–1821) was a Scottish minister, Gaelic scholar, and reviser of the New Testament in Gaelic of his father James Stuart of Killin. John Stuart's revised Gaelic New Testament was published in 1796 with a print run of 21,500 copies. [1]

  7. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible. It is estimated by Wycliffe Bible Translators that translation may be ...

  8. Scottish Bible Society - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Bible_Society

    The New Testament was first translated into Scottish Gaelic by Rev James Stuart, minister of Killin, and published in 1767, and the full Bible was completed in 1801. The Metrical Psalms were produced in 1826. The Scottish Bible Society has overseen the revision and updating and printing of this Bible and the Metrical Psalms.

  9. Dugald Buchanan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dugald_Buchanan

    Dugald Buchanan (Dùghall Bochanan in Gaelic) (Ardoch Farm, Strathyre (near Balquhidder) in Perthshire, Scotland 1716–1768) was a Scottish poet writing in Scots and Scottish Gaelic. He helped the Rev. James Stuart or Stewart of Killin to translate the New Testament into Scottish Gaelic. [1] John Reid called him "the Cowper of the Highlands". [2]

  1. Ad

    related to: new testament in scottish gaelic symbols