enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of early twentieth century slang in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_early...

    Main article: Glossary of names for the British. 1. Englishman, Briton, or person of British descent; an English or British immigrant [289] 2. English or British ship [290] line 1. Untruth or exaggeration, often told to seek or maintain approval from others e.g. "to feed one a line" [291] 2. Insincere flattery [287] lip 1.

  3. Glossary of British terms not widely used in the United ...

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_British_terms...

    Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).

  4. Glossary of names for the British - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_names_for_the...

    In Hungary the English are called angol or in plural angolok. England is called Anglia. British people in general are called brit or in plural britek but the term is less widespread and very uncommon. Great Britain is called Nagy-Britannia but the United Kingdom is called Egyesült Királyság.

  5. Grimalkin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grimalkin

    Louis Le Breton's illustration of a grimalkin from the Dictionnaire Infernal. A grimalkin, also known as a greymalkin, is an archaic term for a cat. [1] The term stems from "grey" (the colour) plus "malkin", an archaic term with several meanings (a low class woman, a weakling, a mop, or a name) derived from a hypocoristic form of the female name Maud. [2]

  6. Cat lady - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cat_lady

    The term "cat lady" has also been used as a pejorative term towards women without children, regardless of if they actually own cats. [2] [3] Depending on context, the ordinarily pejorative word "crazy" may be prepended to "cat lady" to indicate either a pejorative [1] or a humorous and affectionate label. [4]

  7. British slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/British_slang

    English-speaking nations of the former British Empire may also use this slang, but also incorporate their own slang words to reflect their different cultures. Not only is the slang used by British expats, but some of these terms are incorporated into other countries' everyday slang, such as in Australia, Canada and Ireland.

  8. Adrien Agreste - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adrien_Agreste

    Consequently, Adrien receives a ring named the Cat Miraculous, which when worn grants him the ability to transform into his superhero alias, Cat Noir (French: Chat Noir, lit. 'Black Cat'). Cat Noir and Ladybug's aim is to protect Paris and reclaim the Butterfly Miraculous from the villain Hawk Moth (French: Papillon , lit.

  9. Chat Noir (disambiguation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chat_Noir_(disambiguation)

    Chat Noir means "Black Cat" in French. It refers to: The French spelling of Cat Noir, a.k.a. Adrien Agreste, the male title character in Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir; Le Chat Noir, a 19th-century cabaret in Paris, France, or its weekly magazine This was also the name of a nightclub in Nancy, France, where a shooting occurred in May 2022.