Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Eh La Bas is a traditional New Orleans song.Originally it was sung with Cajun lyrics but was later given French lyrics and the common title from the French lyrics. There have been numerous versions, including English lyrics that refer to both the Cajun and French versions, and all employ a call and response.
Boudreaux and Thibodeaux, also known as Boudreau and Thibodeau, are jokes which make fun of slow-witted Cajuns. [1] These jokes are a common tradition to the Southern Louisiana region and often feature an exaggerated Cajun accent.
Cajun English is traditionally non-rhotic and today variably non-rhotic. A comparison of rhoticity rules between Cajun English, New Orleans English, and Southern American English showed that all three dialects follow different rhoticity rules, and the origin of non-rhoticity in Cajun English, whether it originated from French, English, or an independent process, is uncertain.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Jeff: It’s been viewed, I don’t know how many, millions of times on YouTube. Every actor wants that one movie, that one role, that one speech, that people will remember from them.
The 20 best gifts to give someone you don't know very well
It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so; It goes without saying; It is a small world; It is all grist to the mill; It is an ill wind (that blows no one any good) It is best to be on the safe side; It is better to be smarter than you appear than to appear smarter than you are
As of today, Old French music, Creole stomp, and Louisiana French rock remain the only three genres of music in Louisiana using French instead of English. Most "Cajun" artists have expressions and phrases in French in songs, predominantly sung in English. [82] [83] [84]