Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the indefinite form ("son of Adam", "son of man", "like a man") used in the Hebrew Bible, it is a form of address; or it contrasts humans with God and the angels; or it contrasts foreign nations (like the Sasanian Empire and Babylon), which are often represented as animals in apocalyptic writings (bear, goat, or ram), with Israel which is ...
Son of man" is the translation of one Hebrew and one Aramaic phrase used in the Hebrew Bible. In Hebrew, the term is ben-adam, while in Aramaic its equivalent bar-adam is used. In the Book of Daniel and in post-biblical literature, the similar terms bar-anosh and bar-nasha also appear.
The expression "the Son of man" occurs 81 times in the four canonical gospels (mainly quoting Jesus) [3] and another four times in the rest of the New Testament. The equivalent Hebrew expression "son of man" (בן–אדם, i.e. ben-'adam, lit. son of Adam) appears in the Old Testament 103 times. [4]
Beyond its use as the name of the first man, the Hebrew word adam is also used in the Bible as a pronoun, individually as "a human" and in a collective sense as "mankind". [4] Genesis 1 tells of God's creation of the world and its creatures, including the Hebrew word adam, meaning humankind.
Adam is a common masculine given name in the English language, of Hebrew origin. The name derives from Adam (Hebrew: אָדָם), the first human according to the Hebrew Bible . When used as noun, אָדָם means "man" or "humanity".
Adam tilling the earth.. Adamah (Biblical Hebrew : אדמה) is a word, translatable as ground or earth, which occurs in the Genesis creation narrative. [1] The etymological link between the word adamah and the word adam is used to reinforce the teleological link between humankind and the ground, emphasising both the way in which man was created to cultivate the world, and how he originated ...
At Gen 2:7 nephesh is used as description of man. Job 12:7–10 parallels the words רוח and נפׁש (nephesh): “In His hand is the life (nephesh) of every living thing and the spirit (ruah) of every human being.” The Hebrew term nephesh chayyah is often translated "living soul". [6] Chayyah alone is often translated living thing or animal.
Gibborim (Hebrew: גִּבֹּרִ֛ים, romanized: gībbōrīm, singular גִּבֹּר gībbor) is a Hebrew word that can be glossed "mightiest" and is an intensive form of the word for "man" (גֶּבֶר geḇer). In the Hebrew Bible, it is used to describe people who are