Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the 17th century, thou fell into disuse in the standard language, often regarded as impolite, but persisted, sometimes in an altered form, in regional dialects of England and Scotland, [4] as well as in the language of such religious groups as the Society of Friends. The use of the pronoun is also still present in Christian prayer and in ...
In the past other scripts such as Goykanadi, Modi, Kannada and Persian were also used, but later fell into disuse owing to many social, political and religious reasons. [12] [13] Portuguese is still spoken as a first language by a number of Goans, though it is mainly restricted to upper-class Catholic families and the older generation.
In the late 19th century, when the use of criminal penalties for apostasy fell into disuse, civil penalties were still applied. [3] The punishment for the criminal penalties such as murder includes death or prison, while [ 3 ] [ 136 ] In all madhhabs of Islam, the civil penalties include:
The Old English language had a dative case; however, the English case system gradually fell into disuse during the Middle English period, when the accusative and dative of pronouns merged into a single oblique case that was also used with all prepositions. This conflation of case in Middle and Modern English has led most modern grammarians to ...
Farhang-e-Asifiya (Urdu: فرہنگ آصفیہ, lit. 'The Dictionary of Asif') is an Urdu-to-Urdu dictionary compiled by Syed Ahmad Dehlvi. [1] It has more than 60,000 entries in four volumes. [2] It was first published in January 1901 by Rifah-e-Aam Press in Lahore, present-day Pakistan. [3] [4]
A type of archaism is the use of thou, the second-person singular pronoun that fell out of general use in the 17th century, while you or ye, formerly only used to address groups, and then also to respectfully address individuals, is now used to address both individuals and groups.
The Behistun Inscription (also Bisotun, Bisitun or Bisutun; Persian: بیستون, Old Persian: Bagastana, meaning "the place of god") is a multilingual Achaemenid royal inscription and large rock relief on a cliff at Mount Behistun in the Kermanshah Province of Iran, near the city of Kermanshah in western Iran, established by Darius the Great (r.
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...