Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word "stationnement" is the French word, but in France they replace many words by the English equivalent when it is shorter. frasil fragile ice glace fragile huard (huart) loon Plongeon Huard: A type of bird typically found in lakes and ponds. In Canada, this bird is found on one dollar coins and is alternatively used to designate one ...
a long, narrow loaf of white bread with a crisp crust, often called "French bread" or "French stick" in the United Kingdom. In French, a baguette is any long and narrow stick-like object such as a chopstick; a rectangular diamond cut to 25 facets and a magic wand. banquette a long upholstered bench or a sofa. beaucoup de
So get comfortable as you scroll through, upvote your favorites and be sure to add your own language-based memes and ideas in the comments section below. More info: Facebook #1
abaissement - fall/lowering; abaisser - to lower; abandonner - to abandon; abandonné - abandoned/deserted; abasourdi - stunned; abattage - slaughter; abattant - toilet lid
Some languages have a verb to describe the fact of using either a T or a V form. Some also have a related noun or pronoun. The English words are used to refer only to English usage in the past, not to usage in other languages. The analogous distinction may be expressed as "to use first names" or "to be on familiar terms (with someone)".
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
This article is a list of language families.This list only includes primary language families that are accepted by the current academic consensus in the field of linguistics; for language families that are not accepted by the current academic consensus in the field of linguistics, see the article "List of proposed language families".
Lawmakers mixed sometimes-NSFW witticisms with dire warnings about the future of democracy as they traded barbs and banter at the Washington Press Club Foundation’s annual Congressional Dinner.