Search results
Results from the WOW.Com Content Network
そ, in hiragana, or ソ, in katakana, is one of the Japanese kana, each of which represents one mora. Both represent [so]. The version of this character used by computer fonts does not match the handwritten form that most native Japanese writers use. The native way is shown here as the alternative form.
Hiragana beginning with an h (or f) sound can also add a handakuten marker ( ゜) changing the h (f) to a p. For example, は (ha) becomes ぱ (pa). A small version of the hiragana for ya, yu, or yo (ゃ, ゅ or ょ respectively) may be added to hiragana ending in i. This changes the i vowel sound to a glide (palatalization) to a, u or o.
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
3 Translation. 4 Other titles. ... so a bookseller might be addressed or referred to as hon'ya-san ... Japanese Dictionary with Hiragana, Katakana and Kanji virtual ...
The sokuon is a Japanese symbol in the form of a small hiragana or katakana tsu, as well as the various consonants represented by it. In less formal language, it is called chiisai tsu (小さいつ) or chiisana tsu (小さなつ), meaning "small tsu ". [1] It serves multiple purposes in Japanese writing.
Japanese does not have separate l and r sounds, and l-is normally transcribed using the kana that are perceived as representing r-. [2] For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n). Other sounds not present in Japanese may be converted to the nearest Japanese equivalent; for example, the name Smith is written スミス (Su-mi-su).
So (kana) Usage on pt.wikipedia.org So (kana) Usage on pt.wiktionary.org そ; Usage on ro.wikipedia.org So (kana) Usage on su.wikipedia.org So (kana) Usage on th.wikipedia.org โซะ; Usage on tl.wikipedia.org So (kana) Usage on tr.wikipedia.org So (kana) Usage on uk.wikipedia.org そ; Usage on zh-min-nan.wikipedia.org そ; Usage on zh-yue ...