Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Latin text [4] United States Conference of Catholic Bishops English text [5] [6] Octavo Kalendas Januarii Luna N. The Twenty-fifth Day of December, Innumeris transactis saeculis a creatione mundi, quando in principio Deus creavit caelum et terram et hominem formavit ad imaginem suam;
"Veni redemptor gentium" (Come, Redeemer of the nations) is a Latin Advent or Christmas hymn by Ambrose of Milan in iambic tetrameter. [1] The hymn is assigned to the Office of Readings for Advent, from 17 December through 24 December, in the Liturgy of the Hours .
Gaudete by Collegium Vocale Bydgoszcz The first page of the original version. Gaudete (English: / ɡ ɔː ˈ d iː t iː / gaw-DEE-tee or English: / ɡ aʊ ˈ d eɪ t eɪ / gow-DAY-tay, Ecclesiastical Latin: [ɡau̯ˈdete]; "rejoice []" in Latin) [a] is a sacred Christmas carol, thought to have been composed in the 16th century.
"O sanctissima" (O most holy) is a Roman Catholic hymn in Latin, seeking the prayers of the Blessed Virgin Mary, and often sung in various languages on her feast days.The earliest known publication was from London in 1792, presenting it as a traditional song from Sicily; no original source or date has been confirmed for the simple melody or poetic text.
"O come, O come, Emmanuel" (Latin: "Veni, veni, Emmanuel") is a Christian hymn for Advent, which is also often published in books of Christmas carols. [1] [2] [3] The text was originally written in Latin. It is a metrical paraphrase of the O Antiphons, a series of plainchant antiphons attached to the Magnificat at Vespers over the final days ...
This is a list of original Roman Catholic hymns. The list does not contain hymns originating from other Christian traditions despite occasional usage in Roman Catholic churches. The list has hymns in Latin and English.
The poem/chant was incorporated in mediaeval times into the Divine Office as the fourth of the nine Responsories for Matins on Christmas Day." He conjecturally dates its incorporation to the liturgical reforms of Pope Gregory VII .
Dona nobis pacem (Latin for "Grant us peace") is a phrase in the Agnus Dei section of the mass. The phrase, in isolation, has been appropriated for a number of musical works, which include: The phrase, in isolation, has been appropriated for a number of musical works, which include: