enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Rock Me Amadeus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rock_Me_Amadeus

    "Rock Me Amadeus" is a song recorded by Austrian musician Falco for his third studio album, Falco 3 (1985). The single was made available for physical sale in 1985 in German-speaking Europe, through A&M .

  3. Leck mich im Arsch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leck_mich_im_Arsch

    "Leck mich im Arsch" (German for "Lick me in the arse") is a canon in B-flat major composed by Wolfgang Amadeus Mozart, K. 231 (K. 382c), with lyrics in German. It was one of a set of at least six canons probably written in Vienna in 1782. [1]

  4. Leck mir den Arsch fein recht schön sauber - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leck_mir_den_Arsch_fein...

    Wolfgang Amadeus Mozart, posthumous painting by Barbara Krafft (1819) " Leck mir den Arsch fein recht schön sauber" ("Lick my arse right well and clean") is a canon for three voices in B-flat major, K. 233/382d/Anh.A 39.

  5. Falco (musician) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Falco_(musician)

    As a reaction, Falco began to experiment with English lyrics in an effort to broaden his appeal. He parted ways with Ponger and chose a new production team: the brothers Rob and Ferdi Bolland from the Netherlands. [7] Falco recorded "Rock Me Amadeus", inspired in part by the Oscar-winning film Amadeus, and the song became a worldwide hit in ...

  6. Mozart and scatology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mozart_and_scatology

    Mozart's canon "Leck mich im Arsch" K. 231 (K 6 382c) includes the lyrics: Leck mich im A[rsch] g'schwindi, g'schwindi! This would be translated into English as "lick me in the arse, quickly, quickly!" "Leck mich im Arsch" is a standard vulgarism in German, euphemistically called the Swabian salute (German: schwäbischer Gruß). Although ...

  7. Ah! vous dirai-je, maman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ah!_vous_dirai-je,_maman

    "Ah! vous dirai-je, maman " " Ah! vous dirai-je, maman" (French: [a vu diʁeʒ(ə) mamɑ̃], English: Oh!Shall I tell you, Mama) is a popular children's song in France. Since its composition in the 18th century, the melody has been applied to numerous lyrics in multiple languages – the English-language song "Twinkle, Twinkle, Little Star" is one such example.

  8. Bona nox - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bona_nox

    The original lyrics are probably by Mozart himself; [1] they include the words for "good night" in five different languages (Latin, Italian, French, English, and German). [2] [3] The phrase "gute Nacht, gute Nacht, / scheiß ins Bett daß' kracht", found in the fourth-to-last and third-to-last lines, closely resembles a similar expression found in a postscript to one of Wolfgang's letters by ...

  9. Madamina, il catalogo è questo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Madamina,_il_catalogo_è...

    "Madamina, il catalogo è questo" (also known as the Catalogue Aria) is a bass catalogue aria from Mozart's opera Don Giovanni to an Italian libretto by Lorenzo Da Ponte, and is one of Mozart's most famous and popular arias.