Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The nyah-nyah tune features a descending minor third. Play ⓘ "Nyah nyah nyah nyah nyah nyah" is the lexigraphic representation of a common children's chant.It is a rendering of one common vocalization for a six-note musical figure [note 1] that is usually associated with children and found in many European-derived cultures, and which is often used in taunting.
Ya Boy Kongming! ( Japanese : パリピ孔明 , Hepburn : Paripi Kōmei , lit. " Kongming of the Party People") is a Japanese manga series written by Yuto Yotsuba and illustrated by Ryo Ogawa .
The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.
The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.
Ya (arrow), the Japanese word for an arrow; Ya (Cyrillic) (Я), a Cyrillic alphabet letter; Ya (Javanese) (ꦪ), a letter in the Javanese script; Ya (kana), the Romanization of the Japanese kana や and ヤ; Yāʼ (ي), an Arabic letter; Ya (أيّها), a vocative particle in Arabic and other Semitic languages; Ya (hangul) (ㅑ), a letter in ...
English glosses are one of the most notable differences between the Nihongo daijiten and other general-purpose Japanese dictionaries (Kōjien, Daijirin, Daijisen, etc.)..). Since the Nihongo daijiten gives brief English annotations rather than translation equivalents, it is not an actual Japanese-English bilingual dictionary, but it is useful as an all-in-one dicti
The Tsugaru dialect (津軽弁, Tsugaru-ben) is a Japanese dialect spoken in western Aomori Prefecture.. The Tsugaru dialect is reputed to be so divergent from standard Japanese for those who are not native speakers, that even people living in the same prefecture may have trouble understanding it.
Ya (hiragana: や, katakana: ヤ) is one of the Japanese kana, each of which represents one mora. The hiragana is written in three strokes, while the katakana is written in two. Both represent [ja]. Their shapes have origins in the character 也.