enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Before the publication of the Biblia de la București, other partial translations were published, such as the Slavic-Romanian Tetraevangelion (Gospel) (Sibiu, 1551), Coresi's Tetraevangelion (Brașov, 1561), The Book of Psalms from Brașov (1570), the Palia de la Orăștie (Saxopolitan Old Testament) from 1581/1582 (the translators were Calvinist pastors from Transylvania), The New Testament ...

  3. File:România liberă 1879-04-29, nr. 0579.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:România_liberă_1879...

    Original file (2,031 × 2,929 pixels, file size: 5.53 MB, MIME type: application/pdf, 4 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.

  4. Wikipedia:Content translation tool - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Content...

    Raw or lightly edited machine translations have long been considered by the English Wikipedia community to be worse than nothing. [7] Articles translated without adaptations are often unsourced or badly sourced, which violates our verifiability policy. Unedited machine translations are also often so poor as to distort the intended meaning, for ...

  5. Bucharest Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bucharest_Bible

    The Bucharest Bible (Romanian: Biblia de la București), also known as the Cantacuzino Bible, was the first complete translation of the Bible into the Romanian language, published in Bucharest in 1688. [1] [2] It was ordered and patronized by Șerban Cantacuzino, then-ruler of Wallachia, [1] and overseen by logothete Constantin Brâncoveanu.

  6. Bible translations into Romani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Romani

    This is a list of key publications of the Bible and religious literature in various Baltic-Romani dialects: In 1933, Janis Leimanis (1886–1954), a Roma missionary, translated the Gospel of John, the Lord's Prayer, and the Ten Commandments into the Latvian Romani (Chúkhno) dialect.

  7. Romana (Jordanes) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romana_(Jordanes)

    The Romana is a Latin book written by Jordanes in the 6th century, being a short compendium of the most remarkable events from the creation down to the victory obtained by Narses, in AD 552, over king Teia.

  8. Romanian Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_Wikipedia

    The Romanian Wikipedia (abr. ro.wiki or ro.wp; [1] Romanian: Wikipedia în limba română) is the Romanian language edition of Wikipedia, the free encyclopedia.Started on 12 July 2003, as of 17 February 2025 this edition has 510,743 articles and is the 30th largest Wikipedia edition. [2]

  9. Category:Bible translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Bible...

    This category covers translations, in part or whole, of the Bible in all varieties of the English language See also: Category:Translators of the Bible into English Contents