Search results
Results from the WOW.Com Content Network
At the same time, a reader who does speak Romanian will pronounce correctly even with a broad transcription. I think we should make a reasonable effort to avoid those mispronunciations that are too obvious or phonemically relevant, and maybe go a little beyond that, but not much more. — Adi Japan 15:01, 10 June 2009 (UTC)
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Romanian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Romanian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Record a pronunciation in OGG format. Much of the advice at Wikipedia:WikiProject Spoken Wikipedia/Recording guidelines applies here (e.g. equalization and noise reduction), except that unlike a spoken article, a pronunciation recording should contain only the pronunciation of the word, and no English description or explanation. This allows it ...
Romanian orthography does not use accents or diacritics – these are secondary symbols added to letters (i.e. basic glyphs) to alter their pronunciation or to distinguish between words. There are, however, five special letters in the Romanian alphabet (associated with four different sounds) which are formed by modifying other Latin letters ...
Statements consisting only of original research should be removed. ( November 2010 ) ( Learn how and when to remove this message ) This article should specify the language of its non-English content, using {{ langx }} , {{ transliteration }} for transliterated languages, and {{ IPA }} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code .
Forvo.com (/ ˈ f ɔːr v oʊ / ⓘ FOR-voh) is a website that allows access to, and playback of, pronunciation sound clips in many different languages in an attempt to facilitate the learning of languages.
In addition to the seven core vowels, in a number of words of foreign origin (predominantly French, but also German) the mid front rounded vowel /ø/ (rounded Romanian /e/; example word: bleu /blø/ 'light blue') and the mid central rounded vowel /ɵ/ (rounded Romanian /ə/; example word: chemin de fer /ʃɵˌmen dɵ ˈfer/ 'Chemin de Fer') have been preserved, without replacing them with any ...
The phone occurs as a deaffricated pronunciation of /tʃ/ in some other dialects (most notably, Northern Mexican Spanish, informal Chilean Spanish, and some Caribbean and Andalusian accents). [14] Otherwise, /ʃ/ is a marginal phoneme that occurs only in loanwords or certain dialects; many speakers have difficulty with this sound, tending to ...