Search results
Results from the WOW.Com Content Network
French uses the capital É, because the use of a capital letter alters the meaning of the word (État: a State, as in a country; état: a state of being). It also cannot be shortened as coup as is often the case in English- because this literally means a "hit" in French, but can be used figuratively to mean many more things.
‑eaux is the standard French language plural form of nouns ending in ‑eau, e.g. eau → eaux, château → châteaux, gâteau → gâteaux. In the United States, it often occurs as the ending of Cajun surnames, as well as a replacement for the long "O" (/ oʊ /) sound in some English words as a marker of Cajun, or more broadly Louisiana ...
Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French, the Dutch) provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g., the adjective Czech does not qualify). Where an adjective is a link, the link is to the language or dialect of the same name.
The suffix "-ville," from the French word for "city" is common for town and city names throughout the United States. Many originally French place names, possibly hundreds, in the Midwest and Upper West were replaced with directly translated English names once American settlers became locally dominant (e.g. "La Petite Roche" became Little Rock ...
Say "bonjour" to French names for girls beyond classics like "Marie," "Charlotte" and "Louise.". American parents fell in love with French girl names in the 1960s, according to Laura Wattenberg ...
Many nouns ending in -e preceded by double consonants are also masculine (e.g. un cadre, un arbre, un signe, un meuble). Nonetheless, a noun that seems masculine judging by its ending might actually be feminine e.g., la peau 'the skin', une dent 'a tooth' or vice versa e.g., le coude 'the elbow', un squelette 'a skeleton' are masculine.
Aveline Twenty20Here, the French take on Evelyn with a fitting meaning of “breath of life.”2. Lilou A combination of Lily (i.e., the 50 French Baby Names That Are Prime for an American Takeover
Feminine nouns or names are typically made diminutive by adding the ending -ette: fillette (little girl or little daughter [affectionate], from fille, girl or daughter); courgette (small squash or marrow, i.e., zucchini, from courge, squash); Jeannette (from Jeanne); pommettes (cheekbones), from pomme (apple); cannette (female duckling), from ...