Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Korean, 최 is usually pronounced "Chwe" or “Chey” except by some older speakers who pronounce it (this vowel sound is similar to the German ö [ø]). In English, it is most often pronounced / ˈ tʃ ɔɪ / "Choy", which sounds clearly different to its proper pronunciation but some go by “Chey”.
Hans is a Germanic male given name in Afrikaans, Danish, Dutch, Estonian, Faroese, German, Norwegian, Icelandic and Swedish-speaking populations.It was originally short for Johannes (), [2] but is now also recognized as a name in its own right for official purposes.
Han is a name used in many cultures. The Western usage of the name is as a variant of Hans. Han (Chinese surname) (韓/韩/Hán), also romanized Hon;
The Han Chinese, alternatively the Han people [a] or simply the Chinese, [18] are an East Asian ethnic group native to Greater China.With a global population of over 1.4 billion, the Han Chinese are the world's largest ethnic group, making up about 17.5% of the world population.
Han This article ... is the modern descendant of the Japanese approximation of the base Chinese pronunciation of the character at the time it was introduced.
Hangeul or Han-geul in the Revised Romanization of Korean, which the South Korean government uses in English publications and encourages for all purposes. Han'gŭl in the McCune–Reischauer system, is often capitalized and rendered without the diacritics when used as an English word, Hangul, as it appears in many English dictionaries.
Han Chinese, or Han people (simplified Chinese: 汉人; traditional Chinese: 漢人): the name for the largest ethnic group in China, which also constitutes the world's largest ethnic group Han Taiwanese (simplified Chinese: 台湾汉人 ; traditional Chinese: 臺灣漢人 ): the name for the ethnic group of the Taiwanese people who are fully ...
Books containing both Chinese characters and pinyin are often used by foreign learners of Chinese. Pinyin's role in teaching pronunciation to foreigners and children is similar in some respects to furigana-based books with hiragana letters written alongside kanji (directly analogous to bopomofo) in Japanese, or fully vocalized texts in Arabic.