enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. How Great Thou Art - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/How_Great_Thou_Art

    There was a desire to replace Johnson's version with the more popular version of British missionary Stuart K. Hine's "How Great Thou Art". Wiberg explains: Given the popularity of Stuart Hine's translation of How Great Thou Art in the late 60s and early 70s, the Hymnal Commission struggled with whether to go with the more popular version or ...

  3. Carl Boberg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Carl_Boberg

    Of his works, "O store Gud" ('O Great God'), upon which "How Great Thou Art" is based, the best known. The song is a natural romantic description of God's creation, which in each chorus ends with the songwriter wanting to cry out that God is great. It was written after Boberg experienced a thunderstorm at the Kalmar Strait. [4]

  4. How Great Thou Art (Elvis Presley album) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/How_Great_Thou_Art_(Elvis...

    The RIAA certification for How Great Thou Art was updated to platinum on March 27, 1992. [39] In 2008, Sony Music released a remastered version of How Great Thou Art that included three bonus tracks. [43] In 2010, the Presley collector label Follow That Dream released a version that also contained all the outtakes from the recording sessions. [44]

  5. Abou Ben Adhem (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abou_Ben_Adhem_(poem)

    "What writest thou?"—The vision raised its head, And with a look made of all sweet accord, Answered, "The names of those who love the Lord." "And is mine one?" said Abou. "Nay, not so," Replied the angel. Abou spoke more low, But cheerly still; and said, "I pray thee, then, Write me as one that loves his fellow men." The angel wrote, and ...

  6. Talk:How Great Thou Art - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:How_Great_Thou_Art

    How Great Thou Art (hymn) → How Great Thou Art – The three albums listed at How Great Thou Art are all named for the hymn, and came after its existence. Given that they are derived from the hymn and not vice versa, and given the page hits for the hymn vs. the albums, it's pretty clear that the hymn is the WP:PRIMARYTOPIC and should be moved ...

  7. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    This is a completely new translation from the original languages. This uses modern, understandable Urdu. It includes more vocabulary that is easily understood by a Muslim readership. The Urdu Contemporary Version (UCV) Urdu Hamasar Tarjama of the New Testament was published by Biblica in 2015. The Old Testament is still in preparation.

  8. Diccionario de la lengua española - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_la_lengua...

    The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.

  9. Sonnet 22 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sonnet_22

    Sonnet 22 uses the image of mirrors to argue about age and its effects. The poet will not be persuaded he himself is old as long as the young man retains his youth. On the other hand, when the time comes that he sees furrows or sorrows on the youth's brow, then he will contemplate the fact ("look") that he must pay his debt to death ("death my days should expiate").