Search results
Results from the WOW.Com Content Network
VSCII (Vietnamese Standard Code for Information Interchange), also known as TCVN 5712, [2] ISO-IR-180, [3].VN, [4] ABC [4] or simply the TCVN encodings, [4] [5] is a set of three closely related Vietnamese national standard character encodings for using the Vietnamese language with computers, developed by the TCVN Technical Committee on Information Technology (TCVN/TC1) and first adopted in ...
For instance, support for all above mentioned 8-bit encodings, with the exception of Windows-1258, was dropped from Mozilla software in 2014. [11] Many Vietnamese fonts intended for desktop publishing are encoded in VNI or TCVN3 . [9] Such fonts are known as "ABC fonts". [12]
The Unicode Consortium and the ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 jointly collaborate on the list of the characters in the Universal Coded Character Set.The Universal Coded Character Set, most commonly called the Universal Character Set (abbr. UCS, official designation: ISO/IEC 10646), is an international standard to map characters, discrete symbols used in natural language, mathematics, music, and other ...
Windows-1258 is a code page used in Microsoft Windows to represent Vietnamese texts. It makes use of combining diacritical marks.. Windows-1258 is compatible with neither the Vietnamese standard (TCVN 5712 / VSCII), nor the various other encodings in use in practice (VISCII, VNI, VPS).
Symbol Set 6N — ISO 8859-10 Latin 6; Symbol Set 6S — ISO 85: 7-bit Spanish; Symbol Set 7H — ISO 8859-8 Latin/Hebrew; Symbol Set 9E — Windows 3.1 Latin 2 (Practically the same as code page 1250) Symbol Set 9G — Windows 98 Greek (Practically the same as code page 1253) Symbol Set 9J — PC 1004; Symbol Set 9L — Ventura ITC Zapf Dingbats
The successful inclusion of composed and precomposed Vietnamese in Unicode 1.0 was the result of the lessons learned from the development of 8-bit VISCII and 7-bit VIQR. [2] The next year, in 1993, Vietnam adopted TCVN 5712, its first national standard in the information technology domain. [3]
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.