enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: english to vietnamese name converter text

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Vietnamese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name

    Nguyễn Tấn Dũng (a former prime minister) has Nguyễn is his family name, Tấn is his middle name, and Dũng is his given name. In Vietnamese formal usage, he is referred to as Nguyễn Tấn Dũng, but by his given name ("Mr. Dũng") in English-language text of Vietnamese multimedia, not by his family name ("Mr. Nguyễn").

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  5. Wikipedia:Naming conventions (Vietnamese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    Vietnamese personal names are usually three syllables long, but may also be two or four syllables. The first syllable is the family name or surname.Because certain family names, notably Nguyen, are extremely common, they cannot be used to distinguish among individuals in the manner customary in English.

  6. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.

  7. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    In 2020, the image translation function was introduced, and text in photos can be translated directly. It supports a total of six languages, including Korean, English, Japanese, Chinese, Vietnamese, and Thai. [4]

  8. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...

  9. Vietnamese language and computers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language_and...

    When Vietnamese input methods are unavailable, Vietnamese text is commonly printed without diacritical marks and then handwritten on. Borrowing a feature common amongst Chinese input methods , some Vietnamese IMEs allow one to skip diacritics altogether and instead, after typing the base letters, the user can select the accented word from a ...

  1. Ad

    related to: english to vietnamese name converter text