Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Log in to your AOL account to access email, news, weather, and more.
The usage of Dolores as a given name has its origins in the strong influence of the Roman Catholic Church in Spanish-speaking countries. The name is a reference to Nuestra Señora de los Dolores (or La Virgen María de los Dolores), one of the many titles of Mary, Mother of Jesus, typically translated to Our Lady of Sorrows in English.
Many Catalan names are shortened to hypocoristic forms using only the final portion of the name (unlike Spanish, which mostly uses only the first portion of the name), and with a diminutive suffix (-et, -eta/-ita). Thus, shortened Catalan names taking the first portion of the name are probably influenced by the Spanish tradition.
International email arises from the combined provision of internationalized domain names (IDN) [1] and email address internationalization (EAI). [2] The result is email that contains international characters (characters which do not exist in the ASCII character set), encoded as UTF-8, in the email header and in supporting mail transfer protocols.
The Bulgarian name Rayna (Bulgarian: Райна) is a diminutive of Slavic names such as Radka that contain the element rad-, meaning “happy.” Raya, another name with unrelated origins from multiple cultures, is another Bulgarian variant of the name. [3] [4] Rayna or Raina can also be derived from a name of Germanic origin.
The Spanish name Jaime for James is pronounced in Spanish like the Israeli pronunciation of חיים (Haim or Chaim pronounced Kha-yim and meaning life). Diminutives of Chaim are: חיימי Chayimee (from Yiddish or Spanish Jaime) חיק׳ל/חיימקה (Chaikel/Chayimke from Yiddish) Hindi: जेम्स (Jēmsa) Hungarian: Jakab, Jákob
When used with a name or a relation-term, it means "dear". So, bhāi-sāhab and bhāi-ji carry the meaning of respected brother , whereas bhāi-jān or bhaiyya-jānī mean dear brother . [ 8 ] The term meri jān , roughly meaning my dear , can be used with friends of the same gender, or in intimate relationships with the opposite gender.