Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The numbers game, also known as the numbers racket, the Italian lottery, Mafia lottery, or the daily number, is a form of illegal gambling or illegal lottery played mostly in poor and working-class neighborhoods in the United States, wherein a bettor attempts to pick three digits to match those that will be randomly drawn the following day.
In 1947, Márquez looked upon people who were prosperous, well dressed and involved in numbers activities as his role models. [6] He began his career in the Harlem numbers racket as a pickup boy. As a pick up boy, he would go around Harlem, gathering the betting slips from the runners.
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
In Indonesia, however, there is a clear distinction between "Malay language" (bahasa Melayu) and "Indonesian" (bahasa Indonesia). Indonesian is the national language which serves as the unifying language of Indonesia; despite being a standardized form of Malay, it is not referred to with the term "Malay" in common parlance. [ 18 ]
In the 1950's bets as low as 0.10 were taken on a number, although usually such a low bet would be made when someone "boxed" their favorite number. Example - if someone's house number was 409 they would "box" it by betting 0.60 spread among all of it's six possible combinations: 409, 094, 940, 904, 049, 490.
Kamus Besar Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, Balai Pustaka: 1999, halaman 1185 s.d. 1188 berisikan Pendahuluan buku Senarai Kata Serapan dalam Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, 1996 (dengan sedikit penyaduran tanpa mengubah maksud dan tujuan seseungguhnya dari buku ini).
The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]
It restored the term "Perfected Spelling of the Indonesian Language" (Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan). Like the previous update, it also introduced minor changes: among others, it introduced the monophthong eu [ ɘ ] , mostly used in loanwords from Acehnese and Sundanese , reaffirming the use of optional diacritics ê [ ə ] , and ...