enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Fuchien Province, Republic of China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fuchien_Province,_Republic...

    Fuchien Province [I] [1] (Mandarin pronunciation: [fǔ.tɕjɛ̂n] ⓘ), also romanized as Fujian and rendered as Fukien, is a de jure administrative division of Taiwan (ROC). Provinces remain a titular division as a part of the Constitution of the Republic of China , but are no longer considered to have any practical administrative function.

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche

  4. Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien

    Hokkien is an analytic language; in a sentence, the arrangement of words is important to its meaning. [49] A basic sentence follows the subject–verb–object pattern (i.e. a subject is followed by a verb then by an object), though this order is often violated because Hokkien dialects are topic-prominent.

  5. French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_phonology

    French phonology is the sound system of French.This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French.Notable phonological features include the uvular r present in some accents, nasal vowels, and three processes affecting word-final sounds:

  6. Singaporean Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Singaporean_Hokkien

    Definition Singaporean Hokkien Taiwanese Hokkien Notes 咖啡: Coffee ko-pi: ka-pi " ko-pi" is a loan word from the Malay word "kopi" which in turn is taken from the English word "coffee" The Mandarin word "kāfēi" and the Taiwanese Hokkien word "ka-pi" are derived from the French word "café". As Hokkien does not have an f-sound, this turned ...

  7. Hyperforeignism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyperforeignism

    For example, the noun cache is sometimes pronounced / k æ ʃ eɪ /, as though it were spelled either cachet (meaning "seal" or "signature") or caché (meaning "hidden"). In French, the final e is silent and the word is pronounced . The word cadre is sometimes pronounced / ˈ k ɑː d r eɪ / in English, as though it were of Spanish origin.

  8. This is the right way to pronounce Cannes - AOL

    www.aol.com/lifestyle/way-pronounce-cannes...

    The correct way to say the French town includes dropping, well, basically everything: The "c" in the beginning turns into a "k" and the "s" at the end is silent. Some say that "a" becomes an "e ...

  9. Anglicisation (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglicisation_(linguistics)

    In linguistics, anglicisation or anglicization is the practice of modifying foreign words, names, and phrases to make them easier to spell, pronounce or understand in English. [ 1 ] [ 2 ] The term commonly refers to the respelling of foreign words or loan words in English, often to a more drastic degree than that implied in, for example ...