Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The literal English translation of Mashallah is 'God has willed it', [1] the present perfect of God's will accentuating the essential Islamic doctrine of predestination. The literal meaning of Mashallah is "God has willed it", in the sense of "what God has willed has happened"; it is used to say something good has happened, used in the past tense.
They mean "God, give" and "if God will give/allow". In Romanian, Să dea Dumnezeu! or Să dea Domnul! means the same. In Italian, the expression Se Dio vuole has the same meaning. In Russian, Дай Бог! (Day Bog) is a similar expression with the meaning "God, give!". In Tagalog, sana means "I hope" or "we hope".
The following list consists of concepts that are derived from both Christian and Arab tradition, which are expressed as words and phrases in the Arabic language. These terms are included as transliterations, often accompanied by the original Arabic-alphabet orthography.
"If God had willed, He would have made you one community; but He leads astray whom He will, and guides whom He will; and will surely be questioned about the things you wrought." (Q.16:93) [75] "Nor would thy Lord be the One to destroy communities for a single wrong-doing, if its members were likely to mend.
Arabic Meaning Transliteration Audio; 1. كَلِمَاتْ اَلطَّيِّبَة. Kalimat aṭ-Ṭayyibah (Word of Purity) لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ مُحَمَّدٌ رَّسُولُ ٱللَّٰهِ There is no deity but Allah (God), Muhammad is the messenger of Allah (God). [4] [5]
3:59– Surely, the example of ‘Isa (Jesus) in the sight of Allah is the same as that of Adam whom He formed from clay, then said (to him): 'Be'. And he became. And he became. 6:73 – And He is the One (Allah) Who has created the heavens and the earth (in accordance with His decreed celestial order based) on truth.
ḥamd(u), literally meaning "praise", "commendation". li-llāh(i), preposition + noun Allāh. Li-is a dative preposition meaning "to". The word Allāh (Arabic: ٱللَّٰه) is the proper name of the God of Abraham. "Al ilah" means "The God", and it is a contraction of the definite article al-and the word ʾilāh (Arabic: إِلَٰه, "god ...
Al-Ghayb (Arabic: الغيب) is an Arabic expression used to convey that something is concealed (unseen). It is an important concept in Islam, encompassing what cannot be perceived or known by humans. [1] This includes God, the attributes of God, the Last Day and its events, and the heart (qalb). [2]