enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Come Down, O Love Divine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come_Down,_O_Love_Divine

    The text of "Come down, O Love divine" originated as an Italian poem, "Discendi amor santo" by the medieval mystic poet Bianco da Siena (1350-1399). The poem appeared in the 1851 collection Laudi Spirituali del Bianco da Siena of Telesforo Bini, and in 1861, the Anglo-Irish clergyman and writer Richard Frederick Littledale translated it into English.

  3. Veni Sancte Spiritus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Veni_Sancte_Spiritus

    The dove: iconographic symbol of the Holy Spirit. Veni Sancte Spiritus (“Come, Holy Spirit”), sometimes called the “Golden Sequence” (Latin: Sequentia Aurea) is a sequence sung in honour of God the Holy Spirit, prescribed in the Roman Rite for the Masses of Pentecost Sunday. [1]

  4. List of Catholic hymns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Catholic_hymns

    Come Down, O Love Divine; Come, Holy Ghost; Come, Lord, and Tarry Not; Come My Way, My Truth, My Life; Come, rejoice Before Your Maker; Come, Thou Holy Spirit, Come; Come To Me; Come To My Mercy; Come, Ye Faithful, Raise the Strain; Comfort, Comfort Ye My People; Conditor alme siderum; Creator of the Earth and Skies; Creator Spirit, By Whose ...

  5. Komm, Heiliger Geist, Herre Gott - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Komm,_Heiliger_Geist...

    " Komm, Heiliger Geist, Herre Gott" ("Come, Holy Ghost, Lord God") is a Lutheran hymn for Pentecost, with words written by Martin Luther based on "Veni Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium". The hymn in three stanzas was first published in 1524.

  6. Veni Creator Spiritus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Veni_Creator_Spiritus

    Veni Creator Spiritus (Latin: Come, Creator Spirit) is a traditional Christian hymn believed to have been written by Rabanus Maurus, a ninth-century German monk, teacher, archbishop, and saint. When the original Latin text is used, it is normally sung to a Gregorian Chant tune first known from Kempten Abbey around the year 1000.

  7. Anglican chant - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglican_chant

    A double Anglican Chant with the chords in different colours. Below are the four lines of the doxology Gloria Patri (commonly known as the "Gloria"), with the text coloured to show which words correspond to which notes in the music (pointing varies from choir to choir): Glory be to the Father, and ' to the ' Son : and ' to the ' Ho ly ' Ghost;

  8. Doxology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doxology

    Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. The most commonly encountered Orthodox English version: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now, and ever, and unto the ages of ages. Amen

  9. Méditations sur le Mystère de la Sainte Trinité - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Méditations_sur_le...

    Song of the fauvette à tete noire, played very softy over an A major chord. Part II Dieu est Saint: Alleluia de la Dedicace played again. Theme of Christ. This time, the chords are different and do not finish on the A major chord. Song of the troglodyte. Theme of Christ. Song of the merle noir. Song of the pinson. Same music except the codetta.